Op vakantie-rondreizen.nl laat ik graag de reis-ondernemers áchter de diverse reisorganisaties aan het woord. Als 42ste in deze serie van interviews is het de beurt aan Alexandra Simonse-Christ van Simonse Tours, een reisorganisatie die gespecialiseerd is in (rond)reizen door Polen en de Baltische Staten.
Bedankt Alexandra dat je de moeite wilt nemen enkele vragen te beantwoorden voor Vakantie-Rondreizen.nl. Zou je in een paar zinnen kunnen beschrijven wat voor een soort reizen Simonse Tours aanbiedt en wat jullie belangrijkste doelgroep is?
Simonse Tours biedt een breed aanbod aan reizen naar Polen en de Baltische Landen, variërend van autorondreizen en fly-drives tot stedentrips. We zorgen ervoor dat elke reis klopt tot in de details: van de route en accommodaties tot de balans tussen cultuur, natuur en bijzondere ervaringen.
Onze doelgroep bestaat uit reizigers die graag ontspannen en goed georganiseerd op pad gaan, maar wel de vrijheid willen behouden om zelf te reizen en te ontdekken. Dat zijn vaak stellen of families die houden van comfort, kwaliteit en het ontdekken van nieuwe bestemmingen net even buiten de gebaande paden.

Polen ligt op slechts 850 km van Nederland, maar voelt voor velen nog als een grote verrassing. Wat maakt Polen in jullie ogen zo’n bijzondere vakantiebestemming vergeleken met de meer traditionele Europese vakantielanden?
Polen ligt op slechts 850 km van Nederland, maar voelt voor veel reizigers nog als een echte verrassing. Wat het land zo bijzonder maakt, is de enorme variatie: van levendige, historische steden en indrukwekkende cultuur tot uitgestrekte natuur en rust die je in meer traditionele vakantielanden soms minder snel tegenkomt.
Daarbij is het nog relatief onontdekt, waardoor je echt het gevoel hebt dat je iets nieuws en authentieks ervaart. Juist die combinatie maakt Polen zo’n sterk alternatief voor de meer voor de hand liggende Europese bestemmingen.
Ik las op de website dat het Poolse bloed door jullie aderen stroomt en dat Simonse Tours al decennia een echt familiebedrijf is. Hoe is het idee indertijd ontstaan om van die passie voor Polen je werk te maken?
Barbara is geboren in Bolesławiec, wereldwijd bekend om zijn keramiek, en heeft jarenlang in Krakau gewoond voordat ze voor de liefde naar Nederland verhuisde. Ze merkte dat Polen in Nederland destijds nog vaak werd onderschat als vakantieland, terwijl het juist zoveel te bieden heeft, en wilde dat beeld graag veranderen door haar liefde voor haar thuisland te delen.
Van jongs af aan ben ik zelf al betrokken bij het familiebedrijf. Toen ik zeven jaar oud was, richtte mijn moeder Simonse Tours op en reisde ik regelmatig met haar mee naar Polen. Familiebezoek werd daarbij vaak gecombineerd met het bezoeken van hotels en vakantiebestemmingen, waardoor ik het land op een heel natuurlijke manier heb leren kennen.
Die ervaringen hebben niet alleen mijn liefde voor Polen gevormd, maar ook mijn interesse in de reiswereld en hotellerie aangewakkerd. Na jaren ervaring in zowel de reissector als de marketingwereld heb ik me vorig jaar bij het bedrijf gevoegd en werk ik hier sindsdien met veel plezier.

Op welke manier onderscheidt Simonse Tours zich na al die jaren van andere reisorganisaties voor jullie doelgroep?
Simonse Tours onderscheidt zich vooral door onze jarenlange ervaring en specialisatie. We bestaan sinds 1999 en richten ons al die tijd op Polen en de Baltische landen, waardoor we de bestemmingen echt door en door kennen. Die kennis zorgt ervoor dat we reizen heel persoonlijk en goed doordacht kunnen samenstellen, met oog voor wat voor onze reizigers écht belangrijk is.
Daarnaast kennen we onze lokale partners persoonlijk, en kunnen we door ons specialisme en volume een sterke prijs-kwaliteitverhouding bieden. We zijn er bovendien trots op dat dit ook terug te zien is in onze waardering, met 5 sterren in de Google reviews. Dat geeft veel vertrouwen en bevestigt dat onze aanpak gewaardeerd wordt door onze reizigers.
In veel reisgidsen over Polen worden vaak dezelfde clichés herhaald of bepaalde plekken als ‘must-see’ bestempeld. Welke breed gedragen mythe of bewering over Polen klopt volgens jullie in de praktijk totaal niet?
Een veelgehoorde misvatting is dat Polen vooral “grijs” of nog niet zo ontwikkeld zou zijn als vakantiebestemming. In de praktijk is dat juist totaal niet het geval. Je vindt er juist prachtig kleurrijke steden, verrassend moderne faciliteiten, hippe horeca en een enorm hoog niveau van gastvrijheid.
Jullie bieden een indrukwekkende 16-daagse autoreis aan die Polen combineert met Litouwen, Letland en Estland, inclusief een overtocht van Klaipeda naar Kiel. Wat maakt deze specifieke combinatie van landen zo bijzonder voor reizigers die het minder bekende deel van Europa willen ontdekken?
Deze rondreis is zo interessant omdat je in één reis meerdere landen in Noordoost-Europa combineert die elk hun eigen karakter hebben, maar wel logisch op elkaar aansluiten. Je begint in Polen met zijn levendige steden en rijke cultuur en reist daarna door de Baltische landen, waar de sfeer geleidelijk rustiger en meer ongerept wordt. Wat deze combinatie extra mooi maakt, is de afwisseling: van historische steden en culturele hoogtepunten tot uitgestrekte natuur en een bijna Scandinavisch aandoende rust in Litouwen, Letland en Estland.
De overtocht van Klaipėda naar Kiel maakt de route bovendien heel praktisch: je legt een groot deel van de afstand ’s nachts per ferry af, waardoor je comfortabel slaapt aan boord en de volgende ochtend uitgerust in Duitsland aankomt. Dat maakt de reis ook goed te doen qua afstand.


Een uniek onderdeel van jullie aanbod zijn de kastelenreizen. Jullie hebben een 15-daagse route van Zuid- naar Noord-Polen en een 10-daagse variant door Noord-Polen langs Gdańsk en het Mazurisch merengebied. Wat kunnen reizigers verwachten van de ervaring om daadwerkelijk in deze historische paleizen en kasteelhotels te overnachten?
Onze kastelenreizen draaien echt om de beleving van het verblijf zelf. Je overnacht niet alleen in een hotel, maar in historische paleizen en kastelen die vaak prachtig zijn gerestaureerd en midden in de natuur of op bijzondere landgoederen liggen.
Wat reizigers kunnen verwachten is een combinatie van sfeer, historie en comfort. Denk aan kamers met karakter, vaak nog authentieke details, maar wel met alle moderne gemakken die je nodig hebt. Overdag bezoek je de omgeving – van steden als Krakau of Gdańsk tot het Mazurisch merengebied – en ’s avonds kom je terug op een plek die echt onderdeel is van de reis zelf. Juist dat maakt deze routes zo bijzonder: de accommodaties zijn geen tussenstop, maar een ervaring op zich.
Hoe ziet een gemiddelde dag er uit tijdens zo’n rondreis door Polen, denk aan het ontbijt, de route die men aflegt en de sfeer in de accommodaties?
Tijdens de kastelenrondreis begint de dag meestal rustig met een uitgebreid ontbijt in het kasteel of paleis waar je overnacht, vaak in een sfeervolle eetzaal die echt past bij de historie van het gebouw. Daarna neem je de tijd om de omgeving te verkennen; denk aan een bezoek aan steden zoals Krakau, Warschau of Gdańsk, of aan UNESCO-sites zoals Auschwitz-Birkenau of de Wieliczka-zoutmijn.
Vervolgens keer je terug naar het kasteel om te ontspannen, of reis je door naar het volgende kasteel of paleis, dat vaak weer totaal anders is qua sfeer en ligging. Elk verblijf heeft zijn eigen karakter, maar overal ervaar je die combinatie van historie en comfort. ’s Avonds is er tijd om te dineren in het kasteel zelf of in de directe omgeving.


Hoe staan de Polen over het algemeen tegenover buitenlandse reizigers en wat merken jullie daarvan terug in de praktijk?
Poolse mensen zijn over het algemeen erg gastvrij en behulpzaam richting buitenlandse reizigers. Je wordt vaak vriendelijk ontvangen en er is oprechte interesse in bezoekers, wat meteen bijdraagt aan een prettige reiservaring. Onze reizigers geven dan ook regelmatig terug dat ze zich heel welkom voelen en positief verrast zijn door de open en warme houding van mensen onderweg. Dat is iets wat reizigers vaak bijblijft.
Je bent natuurlijk een ambassadeur voor de regio, maar voor welk type reiziger of welke reisstijl is Polen volgens jou juist niet geschikt?
Polen is minder geschikt voor reizigers die vooral op zoek zijn naar zonzekere strandvakanties of een all-inclusive resortervaring. Hoewel er prachtige stranden zijn in Noord-Polen, zijn de temperaturen aan de kust meestal niet veel hoger dan die in Nederland. Wie echt wil bakken op het strand, kan beter richting bestemmingen als Spanje of Turkije kijken.
Polen komt juist beter tot zijn recht bij reizigers die houden van afwisseling, cultuur, natuur en het ontdekken van plekken met een verhaal.
Is er een regio binnen Polen waarvan jij vindt dat die nog veel meer bezoekers zou verdienen? Wat maakt die specifieke plek buiten de bekende steden om zo bijzonder?
Een regio die wat mij betreft meer aandacht verdient is Mazurië. Dit gebied staat bekend om zijn uitgestrekte meren, bossen en rust, en wordt niet voor niets het “land van duizend meren” genoemd.
Als kind kwam ik hier al op vakantie en heb ik prachtige herinneringen aan dagen lang spelen aan het meer. Juist die combinatie van natuur, vrijheid en ruimte maakt het een plek die je bijblijft. Je kunt er varen, fietsen, wandelen of gewoon genieten van de stilte – iets wat in veel andere Europese bestemmingen steeds zeldzamer wordt. Tegelijkertijd is het ook een heerlijke regio voor gezinsvakanties, waar kinderen alle ruimte hebben en er altijd iets te ontdekken is.


Steeds meer reizigers willen hun reis volledig op maat laten samenstellen, van individuele trips tot de schoolreizen waar jullie sinds 1999 expert in zijn. Hoe gaan jullie te werk wanneer iemand aanklopt met een globale wens en hoe ziet jullie werkwijze er stap voor stap uit?
Het begint altijd bij de basis: we brengen eerst het reisgezelschap in kaart, de reisperiode en de manier van reizen. Op basis daarvan gaan we aan de slag met het uitwerken van een passende route.
Daarbij kijken we eerst naar de echte must-sees voor de reiziger, en vervolgens naar persoonlijke voorkeuren: ligt de focus meer op natuur, cultuur, historie of juist wat meer avontuur? Ook de gewenste accommodaties spelen een belangrijke rol. Op die manier bouwen we stap voor stap een reis die echt aansluit bij de wensen van de klant — persoonlijk, doordacht en volledig op maat samengesteld.
Voor veel reizigers is het een verrassing dat Polen maar liefst 23 nationale parken heeft met elk hun eigen regels. Wat is jullie belangrijkste advies voor reizigers die de natuur in willen trekken, bijvoorbeeld als het gaat om het vooraf regelen van verplichte lokale gidsen in het Białowieża oerbos of de toegankelijkheid van de paden in het Tatragebergte?
Ons belangrijkste advies is om je vooraf goed te laten informeren, omdat de regels en mogelijkheden per nationaal park verschillen. In het Białowieża-oerbos is het inderdaad verplicht om bepaalde delen alleen met een lokale gids te bezoeken. Het gebied is bovendien nog niet zo toeristisch, dus het is belangrijk om dit vooraf goed te regelen om teleurstellingen te voorkomen.
In andere gebieden is een uitgebreide voorbereiding minder noodzakelijk, maar het blijft verstandig om wandelroutes vooraf te bekijken en in te schatten hoe uitdagend ze zijn. Het landschap in Polen is op veel plekken een stuk ruiger dan in Nederland. Paden zijn over het algemeen goed toegankelijk, maar kunnen – zeker in de bergen – pittiger zijn dan verwacht. Goede wandelschoenen en een realistische inschatting van je eigen niveau zijn daarbij essentieel.
Jullie fly-drive door Zuid-Polen (Wrocław – Zakopane – Krakau) biedt verschillende comfortniveaus aan. Is het mogelijk om zo’n reis uitsluitend in luxe 4- of 5-sterrenhotels te maken, en hoe ziet de beleving voor de reiziger er dan uit?
Ja, dat is zeker mogelijk. Binnen deze fly-drive kan de reis volledig in een luxe variant worden geboekt, waarbij je verblijft in zorgvuldig geselecteerde 4- of 5-sterrenhotels, bijvoorbeeld het 4* Movenpick Grand Hotel in Wroclaw, het 5* Boutique Hotel Rysy in Zakopane en het 4* Hotel Senacki in Krakau.
De beleving verandert daarmee vooral in comfort en afwerking. Je verblijft in hoogwaardige hotels in steden als Wrocław en Krakau, vaak midden in het centrum of juist op een rustige, karaktervolle locatie, en geniet van ruime kamers, uitgebreide faciliteiten zoals goed restaurant en wellness en een hoger serviceniveau. Tegelijk blijft de reis zelf hetzelfde: een mooie combinatie van steden, zoals Wrocław en Krakau, en natuur in bijvoorbeeld Zakopane aan de voet van het Tatragebergte.
Juist die combinatie maakt het aantrekkelijk: overdag ontdek je de highlights en de natuur van Zuid-Polen, terwijl je ’s avonds terugkomt in een comfortabel en sfeervol hotel waar alles tot in de puntjes verzorgd is. Dat zorgt ervoor dat de reis niet alleen afwisselend, maar ook extra ontspannen en comfortabel is.

Bij het boeken van een reis speelt vertrouwen natuurlijk een grote rol. Mensen lezen graag ervaringen en reviews voordat ze een keuze maken. Zijn er op jullie website reviews of ervaringen met Simonse Tours te vinden, zodat reizigers zelf kunnen ontdekken hoe betrouwbaar Simonse Tours is? Of zijn deze bijvoorbeeld via andere platforms zoals Google Reviews terug te vinden?
Ja, zeker. Op onze website is een uitgebreide pagina met ervaringen van reizigers te vinden, waar klanten hun persoonlijke reiservaringen delen – van stedentrips tot complete rondreizen. Deze reviews geven een goed beeld van hoe onze reizen in de praktijk worden ervaren, vaak met concrete voorbeelden van hoe alles is georganiseerd en beleefd.
Daarnaast zijn we ook actief beoordeeld op externe platforms. Zo hebben we een gemiddelde score van 5/5 op Google Reviews, waar we erg trots op zijn. Deze onafhankelijke beoordelingen bevestigen wat we zelf ook belangrijk vinden: persoonlijke service, goede organisatie en reizen die tot in de details kloppen.
Polen wordt vaak het ‘economisch wonder’ van Europa genoemd omdat de ontwikkelingen er razendsnel gaan. Wat merken reizigers die na jaren weer terugkeren naar Polen van deze enorme groei, en hoe zit het inmiddels met de moderne infrastructuur voor wie er zelf wil gaan rijden?
Polen is de afgelopen jaren enorm veranderd, en reizigers die na langere tijd terugkeren merken dat direct. Steden als Warschau en Wrocław zijn sterk gemoderniseerd, met nieuwe wijken en veel verbeterde infrastructuur, terwijl de historische centra juist prachtig zijn opgeknapt.
Ook voor reizigers die zelf rijden is het land ontzettend makkelijk geworden. Polen beschikt inmiddels over een goed netwerk van snelwegen en expresswegen tussen de belangrijkste steden en regio’s, waardoor afstanden comfortabel en vlot te overbruggen zijn. Daarnaast wordt ook elektrisch rijden steeds beter ondersteund, met een groeiend aantal laadpunten langs hoofdwegen en in steden.
Veel mensen denken bij Polen misschien niet direct aan een culinaire bestemming. Hoe zouden jullie de keuken van Polen omschrijven en zijn er specifieke food-ervaringen, zoals de gemberkoeken uit Toruń, die reizigers absoluut niet mogen missen?
Wellicht wat subjectief gezien onze roots, maar wij zijn echt gek op de Poolse keuken. Het is een keuken met veel traditionele, huiselijke gerechten die vooral draaien om smaak en eenvoud, maar juist daardoor heel goed zijn. Favorieten zijn bijvoorbeeld barszcz en natuurlijk pierogi – gerechten die je op veel plekken in het land in allerlei varianten tegenkomt. Ik heb recent toevallig nog een blog geschreven typisch Pools eten, die vind je hier.
Daarnaast worden food-ervaringen steeds meer onderdeel van ons aanbod. Zo bieden we bijvoorbeeld culinaire excursies aan, zoals een gezellige biertour of een wodka-wandeling met Nederlandse gids, of een streetfood-tour met Engelstalige gids. En als kleine scoop voor dit interview: we zijn ook bezig met het introduceren van pierogi-workshops, zodat reizigers zelf deze klassieker kunnen leren maken.


Als je geïnteresseerde reizigers slechts 1 van jullie reizen zou kunnen aanbevelen, welke zou dat dan zijn?
Als we één reis zouden moeten aanbevelen, dan is dat zonder twijfel de autoreis door Zuid-Polen. Deze reis is bij uitstek geschikt voor mensen die Polen nog niet kennen, omdat hij de belangrijkste hoogtepunten combineert maar ook afwisselend en authentiek is.
Je start ontspannen met een overnachting in een prachtig kasteel net over de grens, waarna je doorreist naar Krakau, met een fijn verblijf in Kazimierz – onze favoriete, bruisende wijk van de stad. Daarna volgen een paar dagen in het indrukwekkende Tatragebergte, waar je de mooiste wandelingen kunt maken in een spectaculair berglandschap. Als afsluiter bezoek je Wrocław, een prachtige historische stad die nog minder bekend is – echt een verborgen parel.
Waar willen jullie met Simonse Tours staan over grofweg 5 jaar? Zijn er bijvoorbeeld nog bestemmingen die je toe wilt voegen of andere ambities?
Over vijf jaar hopen we vooral een stabiel en gezond bedrijf te zijn dat blijft doen waar we goed in zijn: zorgvuldig samengestelde reizen met focus op kwaliteit en beleving. Tegelijk zal de rol binnen het bedrijf geleidelijk verschuiven, waarbij Barbara wat meer op de achtergrond treedt en ik, Alexandra, steeds meer het voortouw neem.
Daarnaast hebben we zeker ambities die we stap voor stap willen realiseren. We willen onze zichtbaarheid verder vergroten, ons aanbod in Tsjechië uitbreiden en nog meer scholen inspireren om een werkweek naar Krakau en Auschwitz te maken.
Ook blijven we actief nieuwe plekken in Polen ontdekken en toevoegen aan ons aanbod. We geloven er sterk in dat je je product continu moet blijven vernieuwen en zelf moet blijven ervaren om de kwaliteit te kunnen blijven waarborgen.
Ben je zelf eigenlijk een fanatieke reiziger buiten je werk om en wat is je mooiste reiservaring tot nu toe?
Wij zijn allebei fanatieke reizigers en hebben al heel wat plekken ter wereld mogen bezoeken. Maar dat blijft een lastige vraag — er zijn zoveel bestemmingen en momenten die op hun eigen manier bijzonder waren.
Als het gaat om een verre reis, dan komt Sri Lanka als eerste naar boven. Daar een nachtelijke jungle safari maken en oog in oog staan met een olifant is zo’n ervaring die je niet snel vergeet. Ook het uitzicht vanaf de Leeuwenrots in Sigiriya, met die eindeloze jungle om je heen, was echt indrukwekkend.
Dichter bij huis heeft een recente stedentrip naar Vilnius me enorm positief verrast. Wat een heerlijke stad is dat! De stad bruist van de creativiteit, ligt verscholen tussen het groen en ademt geschiedenis én een moderne, jonge vibe. Echt een aanrader!

Hoe zie je de toekomst van het toerisme in Polen? Denk je dat er de komende jaren veel zal veranderen in de manier waarop wij naar het land kijken?
De verwachting is dat Polen de komende jaren steeds meer op de kaart komt als volwaardige en veelzijdige Europese bestemming. Het land laat al duidelijk groei zien in toerisme, mede door de combinatie van sterke steden, rijke cultuur, natuur en een steeds betere infrastructuur.
Wat waarschijnlijk vooral gaat veranderen, is het beeld dat reizigers nog hebben. Polen wordt steeds minder gezien als een “onbekende” bestemming en juist meer als een logisch alternatief voor de klassieke Europese vakantielanden.
Heb je een suggestie voor welke reisondernemer ik een volgende keer kan vragen voor deze rubriek?
De nieuwe organisatie Oost Europa Vakanties van Frank Andringa verdiend wat mij betreft echt de aandacht! Hele bijzondere zorgvuldig samengestelde groepsreizen.
Hartelijk dank Alexandra; heel aardig dat je wat meer over je reisorganisatie en Polen wilde vertellen.
Is je interesse gewekt en wil je meer weten over de mogelijkheden die zij bieden als Polen-experts? Bezoek dan hun website simonsetours.nl, of lees hier meer over deze reisorganisatie. Op de website zijn ook meerdere voorbeeldreizen, zoals fly-drives, kastelenreizen, gezinsreizen en stedenreizen te vinden. De reisorganisatie is ook te vinden op Instagram.
Een compleet overzicht van alle reisorganisaties op vakantie-rondreizen vind je onder reisorganisaties. Bekijk ook het overzicht van alle reisbestemmingen, of alleen die in Europa. Meer van dit type interviews vind je op de blog-pagina.

Op vakantie-rondreizen.nl laat ik graag de reis-ondernemers áchter de diverse reisorganisaties aan het woord. Als 42ste in deze serie van interviews is het de...

Op vakantie-rondreizen.nl laat ik graag de reis-ondernemers áchter de diverse reisorganisaties aan het woord. Als 41ste in deze serie van interviews is het de...