Interview met Ria Wisman van Japanspecialist: expert in rondreizen door Japan

japan
Wij vergelijken o.a.
koning aap reizen tui 333 travel anwb reizen sawadee djoser

Op vakantie-rondreizen.nl laat ik graag de reis-ondernemers áchter de diverse reisorganisaties aan het woord. Als 50ste in deze serie van interviews is het de beurt aan Ria Wisman van Japanspecialist: een reisorganisatie die gespecialiseerd is in rondreizen door Japan. Ria is Senior Travel Consultant bij deze organisatie.

Bedankt Ria dat je de moeite wilt nemen enkele vragen te beantwoorden voor Vakantie-Rondreizen.nl. Zou je in een paar zinnen kunnen beschrijven wat Japanspecialist precies doet en wat jullie unieke positie is binnen de Nederlandse reiswereld?

Japanspecialist is een reisorganisatie die zich volledig toelegt op maatwerkreizen naar Japan. We begeleiden reizigers bij het samenstellen van hun ideale rondreis en nemen daarbij alles uit handen: van vluchten en accommodaties tot excursies en lokaal transport. Wat ons onderscheidt, is onze directe verbinding met Japan via JTB Corporation, een sterk lokaal netwerk met korte lijnen en actuele kennis van de bestemming. Omdat Japan voor ons meer is dan een land, zijn we er zelf regelmatig. Die ervaring vertalen we naar reizen die inhoudelijk rijker en authentieker zijn dan het standaardaanbod.

Japanspecialiast Ria Wisman-den Hoed
Japanspecialiast Ria Wisman-den Hoed

Jullie maken deel uit van de JTB Corporation, die al sinds 1912 bestaat. Hoe merkt de Nederlandse reiziger in de praktijk dat jullie deze enorme “historische ruggengraat” en een netwerk van 18.500 medewerkers achter je hebben staan?

De Nederlandse reiziger merkt het vooral in hoe soepel en inhoudelijk sterk de reis verloopt. Via JTB Corporation hebben we directe toegang tot een groot lokaal netwerk in Japan: betrouwbare partners, actuele kennis en snelle schakeling ter plaatse. Dat zie je terug in zaken als beter gelegen accommodaties, unieke excursies en goede ondersteuning wanneer dat nodig is. De schaal en ervaring van JTB vertalen zich niet naar iets abstracts, maar naar meer zekerheid, meer mogelijkheden en een reis die inhoudelijk beter klopt.

Japanspecialiast Cup Noodle Museum, Yokohama Japan
Cup Noodle Museum, Yokohama

Wat is het verhaal achter de naam Japanspecialist? Jullie zijn in 2021 als één wereldwijd merk gelanceerd, maar wat is de kernfilosofie die jullie in al die verschillende landen verbindt?

De naam is bewust simpel gehouden: hij zegt precies wat we doen, maar ook wat we níet doen. We focussen ons volledig op één land en willen dat beter kennen dan wie dan ook. Toen we in 2021 wereldwijd onder één merk verdergingen, was dat geen koerswijziging maar een versterking van die focus. In elk land werken we vanuit dezelfde kern: diepgaande kennis, lokale verankering en de overtuiging dat je Japan pas goed kunt adviseren als je het blijft ervaren

Ria van Japanspecialist bij Itsukushima-schrijn, Miyajima Japan
Ria van Japanspecialist bij Itsukushima-schrijn, Miyajima

Jullie vergelijken je reisadviseurs met “ervaren kleermakers”. Welke specifieke vraag stellen jullie bijna altijd aan een klant om te achterhalen wat hun “Japan van hun dromen” is?

Om de daadwerkelijke droomreis van een klant te achterhalen is er meer nodig dan één specifieke vraag. We gaan het gesprek aan, leren de klant echt kennen en verdiepen ons in hun interesses en eerdere reiservaringen. Zo ontstaat er een goed beeld van wat iemand zoekt.’

Japan staat bekend om zijn strakke etiquette. Welke breed gedragen mythe of “regel” uit de bekende reisgidsen klopt volgens jullie experts in de praktijk totaal niet of wordt door reizigers veel te zwaar ingeschat?

Wat reizigers vaak onderschatten, is de kennis van het Engels ter plekke. Japan heeft zich de afgelopen jaren sterk ontwikkeld en zeker in de steden wordt er prima Engels gesproken. Daarnaast bestaat het idee dat men het afkeurt als je lopend op straat eet. Hoewel de Japanner dit zelf inderdaad niet doet, kijkt men er niet van op wanneer toeristen dit wel doen. Er is geen verbod; het is meer een persoonlijke gewoonte dan een sociale regel.’

Japanse beleefdheid gaat veel verder dan alleen buigen. Wat is een subtiel cultureel gebruik (bijv. rondom stilte in de trein of het geven van geld) waar reizigers vaak onbedoeld de mist in gaan, maar wat met een kleine tip van jullie makkelijk te voorkomen is?

Fooi geven is hierin het beste voorbeeld — in Japan is dit een echte no-go. Daarnaast adviseren wij al onze gasten om een plastic zakje mee te nemen voor afval, aangezien prullenbakken in het straatbeeld nauwelijks aanwezig zijn. Kijk gewoon naar wat de locals doen: dat is altijd de beste leidraad.

Ria bij Meiji-schrijn, Tokyo Japan
Meiji-schrijn, Tokyo

Japan is een land van enorme contrasten. Hoe zorgen jullie er in een rondreis voor dat de reiziger niet alleen de ‘neon-kant’ van Tokyo ziet, maar ook de diepe, spirituele rust van het platteland echt gaat voelen?

Wij bieden onder andere tempelverblijven aan in Koyasan, het spirituele hart van Japan. Hier wordt de reiziger ondergedompeld in de boeddhistische sfeer en gebruiken, met de mogelijkheid om deel te nemen aan de rituelen van de monniken. Daarnaast zijn er spirituele wandelingen door het landschap beschikbaar. Hoe diep iemand deze ervaring opdoet, is uiteindelijk aan de reiziger zelf.’

Jullie bieden individuele rondreizen op maat aan, maar ook standaard-routes zoals de route “Het beste van Japan” (van Tokyo naar Nara). Voor welk type reiziger is deze specifieke route de ideale eerste kennismaking met het land?

Deze route is bij uitstek geschikt voor de reiziger die de hoogtepunten van Japan wil ontdekken, maar tegelijkertijd op zoek is naar meer verdieping in de cultuur en geschiedenis van het land.

Veel mensen denken bij de Japanse keuken direct aan sushi en ramen. Welke culinaire ervaring of welk specifiek gerecht wordt volgens jou het meest onderschat door reizigers, maar is absoluut onmisbaar voor een authentieke ervaring?

Er zijn er meerdere die het waard zijn te noemen: een kaiseki dinner, Hida beef of wagyu zijn ervaringen die reizigers vaak verrassen. De Japanse keuken is enorm gevarieerd en elke regio heeft zijn eigen specialiteiten. Helaas wordt dat brede aanbod door veel reizigers onderschat. Om die reden bieden wij dan ook food tours aan in verschillende regio’s, zodat gasten echt kunnen proeven wat Japan culinair te bieden heeft.

De ‘Gouden Route’ (Tokyo-Kyoto-Osaka) is wereldberoemd. Maar als je één regio in Japan zou moeten aanwijzen die veel meer bezoekers verdient vanwege haar unieke karakter of natuur, welke zou dat dan zijn?

In onze optiek zijn dat er meerdere. Hokkaido voor de ruige, ongerepte natuur; Kyushu vanwege de onsens, het gevarieerde landschap en de rijke culinaire en historische cultuur. Maar ook Shikoku verdient zeker een vermelding, de regio biedt veel schoonheid en afwisseling, zeker voor de actievere reiziger.

Kinkaku-Ji Golden Temple, Kyoto Japan
Kinkaku-Ji Golden Temple, Kyoto

Naast individuele reizen bieden jullie luxe groepsreizen aan, zoals de “Bloesem in Japan” reis. Wat is volgens jou het grootste voordeel van het verkennen van de complexe Japanse cultuur in een kleine groep met een expert, vergeleken met het solo ontdekken van de tempels?

Onder begeleiding van een expert bereik je plekken die je als individuele reiziger niet zomaar zou vinden. Bovendien hebben de tempels en bezienswaardigheden een zeer rijke historie, en kan de gids je daar alles over vertellen — inclusief achtergronden die je online simpelweg niet tegenkomt.

Een vaak onderschatte manier van reizen in Japan is de fly-drive. Jullie bieden bijvoorbeeld een route aan langs de Sanin-kust per huurauto. Wat maakt het zelf rijden in Japan tot een unieke ervaring die je vanuit de hogesnelheidstrein simpelweg zou missen?

Ondanks het uitstekende openbare vervoer zijn er in Japan regio’s die moeilijker te bereiken zijn per trein. De Sanin-kust, Hokkaido en delen van Kyushu herbergen prachtige landelijke bestemmingen die je zonder auto gewoonweg niet kunt ontdekken. Wie echt Japan wil inademen en buiten de gebaande paden wil gaan, doet er goed aan een auto te huren.

Todai-ji, Nara Japan
Todai-ji, Nara

Japanspecialist is ook een officiële distributeur van de Japan Rail Pass. Er is veel te doen geweest over de prijsverhogingen van deze pas; is de JR Pass nog steeds de “beste en handigste manier” voor elke toerist, of adviseren jullie tegenwoordig vaker regionale passen?

Niet voor iedere reiziger. We bekijken per route wat de meest logische en voordelige optie is. Daarbij adviseren we ook steeds vaker regionale passen, wanneer die beter passen bij de geplande reisroute.’

Hoe werkt het reserveren van stoelen met een JR Pass precies in de praktijk? Is dit iets wat reizigers echt vooraf moeten regelen voor de populaire Shinkansen-trajecten, of kun je als kaarthouder nog steeds op de bonnefooi instappen?

Dat is sterk afhankelijk van de reisperiode. Tijdens de Golden Week adviseren wij om alles vooraf te reserveren. Maar in rustiger maanden, zoals september, kun je ook op populaire trajecten prima zonder reservering instappen. Ook hierin geven wij advies op maat per reiziger.

Voor wie kiest voor de “Green Class” (First Class) van de Rail Pass: wat is het wezenlijke verschil in reisbeleving op het Japanse spoornetwerk ten opzichte van de standaardklasse? Is het de investering waard voor een reis van 14 of 21 dagen?

In de praktijk zien wij weinig boekingen voor de Green Class. De ervaring is vergelijkbaar met de eerste klas in Nederland: wat rustiger en iets comfortabeler dan de standaardklasse. Of de meerprijs de moeite waard is, hangt volledig af van persoonlijke voorkeur, daar geven wij geen oordeel over.

Japan is een droombestemming voor velen, maar voor welk type reiziger of welke reisstijl is Japan (of de aanpak van Japanspecialist) eigenlijk minder geschikt?

Reizigers die thuis zijn in de ongerepte vrijheid van landen als die in Afrika of Zuid-Amerika, kunnen in Japan een cultuurschok ervaren. Hier is alles uiterst georganiseerd, met duidelijke regels en gebruiken. Japan is geen bestemming voor een ‘go with the flow’-mentaliteit. Ook voor mensen die gevoelig zijn voor prikkels kan het een intense ervaring zijn.

Kiyomizu-dera, Kyoto Japan
Kiyomizu-dera, Kyoto
Japanspecialiast Fushimi Inari, Kyoto
Fushimi Inari, Kyoto

Jullie organiseren ook groepsreizen op maat voor specifieke groepen, zoals architecten of sportteams. Wat is de meest bijzondere of uitdagende “special interest” aanvraag die jullie onlangs hebben gerealiseerd via het JTB-netwerk?

Enige tijd geleden verwerkte wij een aanvraag van een tuindersorganisatie die de volledige reis wilde inrichten rondom specifieke tuinen en parken. De routing was daardoor niet altijd even logistiek optimaal vanuit ons perspectief, maar de groep was er uiterst tevreden mee, en dat telt uiteindelijk het meest.

Hoe ziet een gemiddelde dag er uit tijdens een van jullie georganiseerde groepsreizen? (denk aan het tempo, de balans tussen excursies en vrije tijd, en de rol van de gids).

Dat verschilt sterk per reis; elke groepsreis heeft een eigen invulling en fysieke zwaarte. Voordat iemand boekt, bespreken wij het programma altijd uitgebreid, zodat we zeker weten dat het bij de deelnemers past. De rol van de gids is bij elke reis gelijk: ondersteunen, begeleiden en kennis delen bij bezienswaardigheden. We streven naar een goede balans tussen excursies en vrije tijd, al maakt het rijke aanbod van Japan het schema soms wat voller dan gewenst.’

Japan kan voor een westerse reiziger overweldigend zijn op het gebied van digitale overleving (denk aan navigatie, betaal-apps of internet). Welke praktische “digitale overlevingstip” geven jullie standaard mee aan jullie reizigers?

In onze ervaring valt het allemaal erg mee. Het digitale landschap in Japan is goed vergelijkbaar met dat in Nederland; buiten de grote steden zijn er zelfs minder opties beschikbaar dan thuis. De belangrijkste tip: zorg voor een eSIM met data, zodat je routes kunt bekijken en eventueel kunt vertalen. Dat is eigenlijk alles wat je nodig hebt.

Waar wil Japanspecialist over 5 jaar staan in de Nederlandse markt? Zijn er specifieke trends waar jullie meer op in willen zetten?

Japanspecialist is een bedrijf dat voortdurend in beweging is. Groeien en nieuwe reiservaringen ontwikkelen voor onze terugkerende reizigers staat centraal. Jaarlijks werken we aan nieuwe excursies en routes, en we onderhouden actief contact met partners en nieuwe aanbieders. We volgen geen specifieke trends, maar luisteren naar onze klanten, zij bepalen uiteindelijk wat het aanbod waard is.

Ben je zelf eigenlijk een fanatieke reiziger? En zo ja, wat is je meest onvergetelijke persoonlijke ervaring, al dan niet in Japan, die je nooit zult vergeten?

Ja, ik heb inmiddels een groot deel van de wereld gezien en heb ook in verschillende landen gewoond en gewerkt. Toerisme is oprecht mijn grootste passie. Japan is natuurlijk een ervaring apart, iets wat je nooit vergeet. Als ik daar een heel andere bestemming tegenover zou zetten: Puerto Rico is een plek die ik iedereen van harte aanraad.

Hoe zie je de toekomst van het toerisme in Japan? Verwachten jullie dat de focus nog meer zal verschuiven naar “slow travel” om de drukte in de grote steden te spreiden?

Ja, dat verwachten wij zeker. Japan promoot dit actief en zet stevig in op betere spreiding over het land. Tegelijkertijd zijn wij ervan overtuigd dat Japan altijd een unieke droombestemming zal blijven, zijn authentieke karakter en cultuur zijn simpelweg onvervangbaar.

Heb je een suggestie voor welke reisondernemer ik een volgende keer kan vragen voor deze rubriek?

Simone Deckers (oud eigenaresse van Outsight travel) is een interessante persoonlijkheid met veel kennis.’

Meer informatie over Japanspecialist

Vriendelijk bedankt Ria; heel leuk dat je wat meer over de reisorganisatie en Japan wilde vertellen!

Is je interesse gewekt en wil je meer weten over de mogelijkheden die Ria en de andere travel consultants bieden als Japan-experts? Bezoek dan hun website japanspecialist.com. Op de website zijn ook meerdere voorbeeldreizen ex excursies in Japan te vinden. De reisorganisatie is ook te vinden op Facebook en Instagram.

Een compleet overzicht van alle reisorganisaties op vakantie-rondreizen vind je onder reisorganisaties. Bekijk ook het overzicht van alle reisbestemmingen, of alleen die in Azië. Meer van dit type interviews met (gespecialiseerde) reisorganisaties vind je op de blog-pagina.

Rondreizen deals

 
Djoser Rondreizen

Reisinspiratie & Tips

Ria van Japanspecialist bij Itsukushima-schrijn, Miyajima Japan

Interview met Ria Wisman van Japanspecialist: expert in rondreizen door Japan

Op vakantie-rondreizen.nl laat ik graag de reis-ondernemers áchter de diverse reisorganisaties aan het woord. Als 50ste in deze serie van interviews is het de...

Leen van Hiscubra in de Secret Valley Peru

Interview met Leen Eynikel van Hiscubra: Spanje en Latijns-Amerika reizen

Op vakantie-rondreizen.nl laat ik graag de reis-ondernemers áchter de diverse reisorganisaties aan het woord. Als 49ste in deze serie van interviews is het de...